Prevod od "e per voi" do Srpski

Prevodi:

i za vas

Kako koristiti "e per voi" u rečenicama:

E per voi adulti: tanto sesso!
A za vas starije, utrke u vreæama!
Anno dopo anno raccolgono in qualche modo cibo per se stesse e per voi...
I godinu za godinom, nekako su uspjeli... prikupiti hranu za sebe i za vas.
E per voi due, un simile premio retroattivo sulla vendita.
A vama dvoma dobar retroaktivan bonus na prodatu kuæu.
Noi lavoriamo sotto di voi, sopra di voi e per voi.
Radimo ispod vas, na vama, za vas.
E per voi, dottore, Roca Redonda.
A za vas, doktore, Redondo Rok.
Be', veramente... e' per voi due... insieme.
Pa... zapravo to je za vas... oboje.
E' per voi, sapevamo che sareste tornati.
Uradili smo to zbog vas, znali smo da æete se vratiti.
Potrebbe davvero andar male per lui... e per voi.
To bi moglo da proðe veoma loše po njega... i po tebe.
Questo grande dono in realta' e' per voi.
Ovaj veliki poklon je zapravo kupljen za tebe.
Nel vagone B, lo scompartimento del Primo Ministro e' per voi.
Ово је кабина премијера, тј, Ваша, господине Пепељаеве.
Perche' poi potrei aiutare lui, e per voi sarebbe un bel problema.
Onda bih mogao pomoæi njemu, a to ne bi bilo dobro za tebe.
E per voi io ero solo Dirk l'Idiota, giusto?
Za tebe sam ja samo Dirk seronja, zar ne?
Mrs. Brawne, e' cosi' insopportabile per me come so lo e' per voi.
Gdjo. Brawne, nepodnosljivo tesko mi je, a znam da ce biti i Vama.
Sentite ragazzi, meno sapete, meglio e' per voi.
Slušaj, što manje znate to bolje.
"Cookie Monster Munch" della Atari, e per voi aficionados delle avventure testuali,
Atari-jev "Cookie Monster Munch, " i za vas ljubitelje tekstualnih avantura, "Zork."
Il popolo ama voi, ed e' per voi che il popolo sacrificherebbe la propria vita.
Ti si taj koga ljudi vole i za koga æe položiti svoje živote.
Per loro e' raro, quanto lo e' per voi.
Njima je jednako retko kao i vama.
Ho imposto la legge a Savonarola, l'eretico, e battuto in astuzia l'esercito del Re di Francia, e tutto cio', Padre, tutto cio'... l'ho fatto per Roma, per la Chiesa... e per Voi.
Srušio sam na kolena jeretika Savonarolu i nadmudrio vojsku francuskog kralja. Sve sam to, oèe, sve sam to radio za Rim i Crkvu. I za tebe.
E se non era per la sezione 20... e per voi...
I ako to nije zbog 20, tvojih decki...
Ma sono sorpreso se e' per voi.
Ali iznenaðen sam vidjeti vas da pijete.
E per voi infermieri la' fuori... rilassatevi.
I za sve med. sestre, otrežnjenje.
Per me, e' importante quanto lo e' per voi.
I meni je to bitno kao i vama.
E per voi, ragazze, che mi ricordate ogni giorno che perdonare se' stessi e' possibile.
I za vas, cure, koje me podsjeæate da je samopraštanje moguæe.
E' una serata emozionante per i nostri giocatori, per le nostre squadre, e per voi, tifosi.
Ово је узбудљива ноћ за наше играче, екипе и за вас, навијаче.
E per voi questo non e' abbastanza?
I to vama nije bilo dovoljno?
E per voi agli afghani, sotto il fuoco dei talebani, può fregare qualcosa della provenienza delle munizioni?
Šta, misliš da Avganistance na koje pucaju Talibani boli briga odakle im potièe municija?
Per me e' ora di pulire. E per voi l'ora di smammare.
Време је да ја почистим, време је да се ви чистите.
Ma dopo tutto ciò che Max ha fatto per il Consiglio, e per voi... credo sia giunto il momento di restituirle il favore.
Ali posle svega što je Maks uradila za veæe, za vas, ovo deluje kao pravo vreme da joj se odužite.
Ora la situazione nel mondo sta per cambiare, per me e per voi, per chiunque sul pianeta Terra.
Ситуација у свету ће се променити, за вас и за мене и за све на Земљи.
Abbiamo ottenuto risultati interessanti, e per voi studenti del corso Tepper lì in fondo saranno molto interessanti.
Dobili smo zanimljive rezultate, a vas studente poslovnih studija tamo pozadi će ovo posebno zanimati.
Ma le sagge risposero: No, che non abbia a mancare per noi e per voi; andate piuttosto dai venditori e compratevene
A mudre odgovoriše govoreći: Da ne bi nedostalo i nama i vama, bolje je idite k trgovcima i kupite sebi.
1.2339189052582s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?